Warrior Girl

Warrior Girl

by Carmen Tafolla

Narrated by Not Yet Available

Unabridged

Warrior Girl

Warrior Girl

by Carmen Tafolla

Narrated by Not Yet Available

Unabridged

Audiobook (Digital)

$14.00
FREE With a B&N Audiobooks Subscription | Cancel Anytime
$0.00

Free with a B&N Audiobooks Subscription | Cancel Anytime

START FREE TRIAL

Already Subscribed? 

Sign in to Your BN.com Account

Available for Pre-Order. This item will be released on June 25, 2024

Listen on the free Barnes & Noble NOOK app


Related collections and offers

FREE

with a B&N Audiobooks Subscription

Or Pay $14.00

Overview

Una novela perspicaz escrita en verso sobre las alegrías y las dificultades de una niña chicana que es una guerrera por su nombre, su historia y su derecho a elegir lo que ella quiere celebrar de la vida.

Celina y su familia son bilingües y siguen las tradiciones mexicanas y estadounidenses. Celina se maravilla con su herencia mexicana, pero una vez que comienza la escuela, siente que el mundo quiere que borre esa parte de su identidad. Afortunadamente, tiene un ejército de familiares y tres nuevos amigos fabulosos que la ayudarán a luchar contra la ignorancia. Pero su abuela, quien es su mayor inspiración, la anima a construir una barrera de alegría a su alrededor. Porque cuando estás de fiesta y alegre, cuando encuentras un motivo para cantar o bailar o pintar o jugar o reír o escribir, no te han quitado nada.
*
Por supuesto, no es posible mantenerse en modo celebración cuando las cosas se ponen feas, como cuando deportan a su padre y llega una pandemia, pero si hay algo de lo que Celina está segura es que siempre estará a la altura de su apellido: Guerrera, y que usará su voz y su talento para escribir para mostrarle a todos que el mundo es un lugar más hermoso porque hay gente como ella en él.

ENGLISH DESCRIPTION

An insightful novel in verse about the joys and struggles of a Chicana girl who*is a warrior for her name, her history, and her right to choose what she*celebrates in life.


Celina and her family are bilingual and follow both Mexican and American traditions. Celina revels*in her Mexican heritage, but once she starts school it feels like the world wants her to erase that*part of her identity. Fortunately, she's got an army of family and three fabulous new friends*behind her to fight the ignorance. But it's her Gramma who's her biggest inspiration, encouraging*Celina to build a shield of joy around herself. Because when you're celebrating, when you find a*reason to sing or dance or paint or play or laugh or write, they haven't taken everything away*from you. Of course, it's not possible to stay in celebration mode when things get dire -like when*her dad's deported and a pandemic hits- but if there is anything Celina's sure of, it's that she'll*always live up to her last name: Guerrera -woman warrior- and that she will use her voice and*writing talents to show the world it's a more beautiful place because people like her are in it.

Editorial Reviews

Publishers Weekly

★ 07/24/2023

Using rhythmic first-person verse, Tafolla (I’ll Always Come Back to You) presents messages about the importance of family and friends, social justice, and using one’s voice to incite change. Celina Teresa Guerrera Amaya, 12, is used to frequently moving house, especially because of her Mexican immigrant father’s odd jobs. When her father is deported, she and her mother move to San Antonio to live with Celi’s Gramma. Starting at yet another new school is tough, but Gramma teaches Celi about the history of her ancestors and encourages her to draw strength from their stories. The two develop a strong connection that buoys Celi during difficult times (“Talking with Gramma can be/ a splash of sunshine/ in a dark, cold cave”), and Gramma’s steadfastness, as well as new friendships at school, help Celi navigate the onset of Covid, the Black Lives Matter movement, and fraught familial dynamics. Via the protagonist’s journey to articulate her complex feelings through succinct and polished phrases, Tafolla crafts an astute and evolving heroine. The lyrical verse—structured as Celi’s own poetry, which teachers and Gramma embolden her to pursue—eventually culminates in powerful vocalizations of Celi’s values. Ages 10–up. (Sept.)

From the Publisher

* “Using rhythmic first-person verse, Tafolla presents messages about the importance of family and friends, social justice, and using one’s voice to incite change. . . . Via the protagonist’s journey to articulate her complex feelings through succinct and polished phrases, Tafolla crafts an astute and evolving heroine. The lyrical verse—structured as Celi’s own poetry, which teachers and Gramma embolden her to pursue—eventually culminates in powerful vocalizations of Celi’s values.” —Publishers Weekly, starred review

“Tafolla skillfully weaves . . . significant recent historic moments and the hopeful stories of leaders like Emma Tenayuca and César Chávez together with the more specific experiences of the four friends. . . . Protagonist Celi, an emerging poet, is consistently and vividly rendered . . . and her righteous, powerful, and joyful voice carries the day. An exuberant, rousing celebration of youth activism.” —Kirkus Reviews

“On top of her worries about her father who has been deported, Celina must face a challenging pandemic, fear of her grandmother catching the virus, and finding joy despite it all. But she is a Guerrera, a woman warrior; she has a voice and writing talent, and she can still use that to show the world the beauty of all cultures. Written in verse, this is a timely novel that tackles various struggles teens face, including desire to belong, family conflict, and fighting for what you believe in. Tafolla skillfully writes Celina’s voice as a young girl, and allows it to mature as she does. . . . An insightful, timely, and discussion-worthy read. This beautifully written contemporary novel is a highly recommended purchase.”—School Library Journal

“With the help of her friends, Celina gains the courage to be the warrior she was meant to be by making a difference with her writing. Readers who enjoy novels in verse will be moved by Tafolla’s touching story. This is an emotional novel about the journey of finding where you belong, making your voice heard, and the friendships you can forge along the way.” —Booklist

School Library Journal

09/01/2023

Gr 5 Up—Mexican American Celina Teresa Guerrera Amaya and her family follow traditions from both cultures. However, in school, her teachers only want her to be American and don't care about her Chicana identity; she tries to go by Tere and the teachers tell her she pronounces her name wrong. Thankfully she has a loving and supporting family and finds friends who understand and respect her culture. With inspiration from her grandmother and the support of a teacher trying to do better, Celina and her friends decide to put on a celebration of different cultures. Things take a turn when a global pandemic hits and the world shuts down. Now, on top of her worries about her father who has been deported, Celina must face a challenging pandemic, fear of her grandmother catching the virus, and finding joy despite it all. But she is a Guerrera, a woman warrior; she has a voice and writing talent, and she can still use that to show the world the beauty of all cultures. Written in verse, this is a timely novel that tackles various struggles teens face, including desire to belong, family conflict, and fighting for what you believe in. Tafolla skillfully writes Celina's voice as a young girl, and allows it to mature as she does. The pandemic is one of the main plot points in the book's second half, and readers should be mindful as it can be a triggering topic for some. For those ready for books covering this era, they will get an insightful, timely, and discussion-worthy read. VERDICT This beautifully written contemporary novel is a highly recommended purchase for library collections.—Amanda Borgia

Kirkus Reviews

2023-06-21
A 12-year-old girl claims her place in a turbulent world.

After years of being silenced at school, Mexican American Celina is ready for a clean start. It’s not easy starting middle school in a new town, and now her dad has been deported yet again. While she, her mother, and Gramma trust her papacito will find a way to return, as he has before, his absence is always painful. Still, Celi makes one friend, then two more, and the four middle schoolers quickly find refuge and strength in each other. The friendships become lifelines over the course of the year as they face ordinary middle school challenges—homework, mean kids—and broader social turmoil with the emerging Covid-19 pandemic, the killings of Ahmaud Arbery and George Floyd, increasing awareness of global warming, and more. Tafolla skillfully weaves these significant recent historic moments and the hopeful stories of leaders like Emma Tenayuca and César Chávez together with the more specific experiences of the four friends as Celina is racially profiled by a teacher and a Covid death hits close to home. The friends, who are Chicano, are distinct enough, but a few are more thinly drawn; protagonist Celi, an emerging poet, is consistently and vividly rendered, though, and her righteous, powerful, and joyful voice carries the day.

An exuberant, rousing celebration of youth activism. (author’s note, land acknowledgement) (Verse fiction. 8-12)

Product Details

BN ID: 2940159464040
Publisher: Penguin Random House
Publication date: 06/25/2024
Edition description: Unabridged
Language: Spanish
Age Range: 10 - 13 Years

Read an Excerpt

Life Slapped Her Hard Hand

Felt like Life had slapped her hard hand over my mouth and tried to shut me up,
tried to keep me from being me,
keep me from even my song, 
even my name.
Yes, she tried to shut me up,
and for a little while,
she did.


How I Got My Name

So when I was born, my mom said, Ay, qué preciosa.
I want to name her Celina. But my dad said,
I want to name her after your mom, Teresa.
And Mom nodded (kind of) and said,
We’ll name her Celina Teresa,
and we can call her Tere around the house
so Gramma can know how much we love her.
And they did.

And everything was good with my name except for one thing:
My dad’s last name is Guerrero and my mom’s is Amaya,
and the nurse got confused when she saw
“all those names”
(Celina Teresa Guerrero Amaya.
I don’t think four is too many names,
but I guess the nurse did),
so she wrote down Guerrera with an A at the end of the name instead of an O.
And dropped the Amaya completely.

No one noticed right away ’cause they were too busy oohing and aahing over me.
Then the birth certificate came in the mail,
and they noticed it and Dad just laughed.
He said, Well . . . Guerrera means a “WOMAN warrior.”
I bet she’ll be brave and strong and fight for justicia.
And then he said, We could get it fixed later . . .
Maybe.
And Mom repeated, Maybe . . .

Then, the very next month,
they deported my dad back to Mexico for not having the right papers.

Funny how papers can be so right and so wrong and can even mean more than people in some folks’ eyes.


What Matters

Luckily, my dad returned to us pretty soon because there’s no way he was gonna leave my mom alone to raise their beautiful baby girl (me).
Mama said to get back, Dad had to work to raise money and borrow some from his cousin too.
He had to swim across a river at night and then cross a desert with no water and then walk through a field of snakes,
but he came back.
And he kept working here to pay for the rent and for the food and the diapers.
He kept trying to get his papers,
but something else always had to be paid first,
like taking me to get my shots or getting the motor fixed on the car or learning enough English to do his taxes or working to help Mama pay for her nurse’s aide schooling.
But nothing was going to stop him from being there for me and being the best dad,
and that’s what really matters.


Gramma Said I Was Wonderful

Life is so much fun,
so rica with adventure and dreams when you’re little and at home with people who love you and look at you with eyes full of hope.

That’s what my grandma did.
She looked at me
(even when I was bad and snuck an extra pan de polvo off the plate before the party)
and laughed and said,
¡Qué sinvergüenza esta muchacha!
Even though her words said I was rascally,
that’s not what her eyes said.
I saw her eyes.
They said I was
Wonderful.


Couldn’t Wait

I couldn’t wait for the first day of first grade.
I was big. I was cool.
I was ready to go and show la teacher that I was smart and pretty and wonderful . . .
I even put TWO bows in my hair so that I’d look “bien purty.”

I thought first grade was going to be better than Christmas!
But instead of getting things,
we’d be learning things.
And I especially wanted to show the teacher that I already knew how to write my name in BIG letters, like a BIG girl:
TERE.
Tere, the name of my grandmother.
And my grandmother’s grandmother.
And my grandmother’s grandmother’s grandmother.

I remember that day so clearly,
remember bursting with excitement.
But sometimes things don’t turn out the way you hope.


First-Grade Tere Tells Her Story

My teacher was so pretty.
A big, tall lady with blond hair.

But our first conversation went like this:

Hi. I’m Miss Jones.


Hi. I Tere.


Awww . . . Terry.


No, iss Tere.


No, it’s pronounced Terry.


Iss . . . per-nounce . . . Tere.


No. Watch my mouth. Teh. Reee. See?


No, iss Teh-reh. Iss always been Tere.


Look. Make your mouth like this and pronounce it right.

Teh. REEEE! That’s what your name is here,
and you will learn to say it right.

Pero RIGHT iss Tere, miss.


She lookin’ at me so mean. And her eyebrows,
they like two standing-up lines of mad,
so I say, Okay,
because no importa,
it doesn’t matter.
I in first grade, I smart, and I want teacher lady to like me.


Erased

When I color the Cinderella princess,
I make her look like my big cousin,
with long black hair down to there and blue glitter above her eyes.
But teacher says, Cinderella has blond hair.
She takes away my picture,
says, Do it over. Do it right.
And I think, No importa
’cause maybe she doesn’t understand.

Then we go to the cafeteria, and the food looks weird.
I’m hungry after lunch, but no importa,
doesn’t matter.
In gym I get my own coach (like in the Olympics).
He lets the boys go first to show us how to run the races
(even though I run faster than Juanito and Chale).
When I yell, ¡Córrele, Juanito!
Coach comes over to scold me,
says, This is the U.S. Speak English!
So I say, Run, Johnny. Run!
Coach still looks at me funny.
But I think, No importa
’cause gym is over.

We go back to the class and teacher says she’s gonna teach us how to write our names.
I show her my paper full of big proud letters that say
TERE.
She erases my name!
Says I got too many capitals and not enough R’s.
Tells me, Do it over. Do it RIGHT!
But my paper looks so empty and I feel like I just disappeared,
got erased, turned invisible.
And it hurts.

So I’m glad we have a game at the end of the day so I can show la teacher how smart I am.
Teacher explains the game: When I touch your head,
jump up and say your name.

I jump up, say, TERE,
and she mumbles something ’bout putting me in the slow class.

I don’t WANT to be in the slow class,
to move slow and run slow and act slow.
But I don’t say anything.
I go home and take off my two bows.
I have first grade again tomorrow, but . . .

No importa.

It doesn’t matter.


Moving

We had to move.
I don’t remember why.
My dad got a new job or the old job finished or didn’t pay enough to stay.
The new town wasn’t any bigger than the old one,
but the people were meaner to us and I felt a lot more lost,
especially in school.

The teacher there must’ve taken lessons from the teacher in the old place,
because she, too, changed my name to Terry.
Guess none of them liked names that sounded like Spanish.
So they took away my name.
I wonder what is left that they CAN’T
take away.


Celebrating a Chubasco

We didn’t live with Gramma back then,
but she’d always come to visit and tell us stories to remind us who we were.
The house would fill with laughter,
and nothing—nothing ever—
could keep us from celebrating everything.

One day when she arrived,
the summer sky changed in a flash.

Chubasco!
When your sweltering hot boring day turns dark as night and the wind begins to blow like magic and heavy clouds roll in to throw a big surprise party as they throw down a confetti of icy hail.

Chubasco!
When thunder booms so big Gramma says it sounds like a huge fiesta with someone banging hard on the drums.
But you and Dad watch it while sitting safely on the porch and laugh and pretend to play drums right along with the sound that beats down from that cool wild drummer in the sky.


My Gramma Tere Taught Me

One of the things my gramma Tere taught me was how to make a fiesta out of every day.
Every day she would whisper,
Today is a celebration! It’s the feast of San Fulano de Tal!
And she would tell me the name of the saint for that day or the celebration for that day or the reason we should be happy that day.

El Día del Mariachi!
So we’d listen to mariachi music.
El Día del Chef! So we’d cook something special and exotic.
El Día de la Risa! So we’d spend the day joking and laughing.

Now I know why Tere
is just as strong a warrior name as
Guerrera.

Because when you’re celebrating,
when you find a reason to be happy,
a reason to sing or dance or paint or play or laugh or write,
they haven’t taken everything away from you.

From the B&N Reads Blog

Customer Reviews